keyboard_arrow_right
keyboard_arrow_right
Más sobre las traducciones de Blogs de Hello! Project
fansub, Hello! Project

Más sobre las traducciones de Blogs de Hello! Project

Un post rápido, solo una pequeña actualización sobre como van las traducciones y otro reclutamiento.

A tres semanas y media de que comenzamos a traducir los blogs de varias chicas de Hello! Project ya llevamos más de 470 posts traducidos, actualmente están los siguientes blogs.

Y deberíamos llevar unos 550 posts pero yo llevo atrasado más de 70 posts con el blog de Kusumi Koharu. Por el momento yo estoy traduciendo el de Niigaki Risa, el de Arihara Kanna y el de Kusumi Koharu, pero no creo poder con todo. Y a eso viene el reclutamiento. Quienes estén interesados en traducir los blogs de Niigaki Risa y de Kusumi Koharu pueden dejarme un comentario aquí, o mandarme un correo a xacur(arroba)technotaku.com para ponernos en contacto.

También quiero agradecer al equipo que se formó para estas traducciones, Ebirah, Neko Mioko, Shirayama Keinichi, Ronin0508, Maria417, Tokyo, Wolfy-chan y Naoko. están haciendo un trabajo increíble y estoy seguro que los fans se los agradecen.

Po cierto, implementaré un sistema de comentarios para los lectores, aun estoy pensando cómo hacerlo, no quiero poner los comentarios como en los blogs normales debajo de cada post, porque no tiene sentido siendo una traducción, tal vez ponga comentarios por blog.

  • PARKMAN

    Por ejemplo el de Mano Erina va tambien con retraso y el de Reina.
    Yo espero con ganas esa opcion de poder comentar en esos blog.
    Gracias por el trabajo que haceis.

    • Es que cada quien lo hace al ritmo que puede, algunos si van muy al parejo con la versión en inglés otros de hecho están atrasados porque la versión en inglés no avanza mucho.
      No sé si alguno de los traductores está teniendo problemas para estar al día, trataré de hablar con ellos para ver si necesitan más ayuda.

  • jesus

    Que mal que no piedas continuar traduciendo el de Gaki, ojala que otra se interese y lo pueda seguir

  • erdhard

    Eh!! yo quiero el de niigaki XD!

    Aunque me gustaria hacer uno de Takahashi ;/

    • Ah, sería genial que me ayudaras con ése, pero dices que casi nunca tienes conexión. Como sea, te mando un correo para ponernos de acuerdo.

  • REYLER

    los blogs estan buenisimos aunque el de mi muñeca koharu esta un
    poco atrasada a una gran noticia el single de morning musume seishun
    collection debuto en el numero 1 del rankin oricon con 15,525 ejemplares
    el segundo no esta muy lejos es un grupo llamado el ralenti con 14,510
    ejemplares y el tercero es kimura kaela con 13,936 ejemplares
    el mundo del jpop es como el futbol todo puede pasar este single que en muchos puntos es debil me sorprendio enormemente y una vez mas cuando a nosotros no nos gusta un single de morning musume a los japoneses si y viceversa ya lo hemos visto en muchas ocaciones ojala que al terminar la semana se mantengan en el numero 1 y que recupere el lugar que le corresponde

  • Marcelit0

    Pues muchas gracias por la labor q hacen… estoy agradecido por la traduccion dl blog d Koharu(ponganse al dia porfas…. ^^)y elñ d C-ute vaya q eso hace mi dia bueno… ^o^

  • KroBto

    De verdad se agradece el tiempo quese toman en realizar la traducciòn de los blogs y, aunque la verdad no he tenido mucho tiempo para verlos, he visto algunos y es muy bueno el trabajo que hacen. Desde acà un saludo y Gambarè!!!

  • camus

    sigan con ese empeño los blog son muy divertidos :D

  • apu

    llevas 70 post atrazados?
    ya no me siento tan mal ahora xD
    espero acoplarme de nuevo y postear varios en un solo monton >_>

    • Esos 70 posts los hicieron en 2 días después de no hacer nada por una semana, obvio que no podía ponerme al día así. Además traduzco 3 blogs. Yo iba al día, tú no has escrito desde hace mucho tiempo =/
      Yo también espero que… acoples, XD. Porque además, Mano no postea tanto, sí se puede.

  • michelunka

    mm a mi me gustaria traducir el blog de miracle chan pero desafortunadamente no tengo toda la disponibilidad requerida si tomamos en cuenta que koha es de las que mas postean jejeje…lastima mis dos trabajos me lo impiden, ojlaa que alguien se anime a ayudarte con el blog de koha porque es uno de los mas interesantes.

  • bluecat

    ahhh em encantan las traducciones! ahora si entiendo lo que dicen! a todos los que colaboran muchas graciasss!! ^u^

  • Yaya

    Waaa!!! porfavor!!! ayuudaaa!!

    no tarden en traducir el Blog De Koha-pink!!! x333!!!

    sii yop pudiera lo haria pero :S no puedo!! waa!! T_T

    se los piiidoo realmente me interesa mi Koharuu!!! x33

  • PARKMAN

    Me alegro de la traduccion de los Blog de las S/mileage.
    Como es posible que las Berrys Koubou no tengan?…:/

  • maimi_ale

    mmmm! yo tengo una duda sobre el blog de ºc-ute, y esq si maimi no escribe xq hay muy pocas de ella de las otras chikas ai muchas y ps noc a lomejor no escribe y eso seria muy mala suerte para mi

    • soichiro

      es que maimi no escribe mucho, de hecho en las primeras entradas dice que espera acordarse o tener tiempo, en cuanto las traducciones practicamente en la pagina en ingles solo traducen las entradas de airi, debes en cuando las de chisa, saki y las demas, es una lastima pero hay que agunatarse y agradecerles

    • reina.kawai

      que mala suerte para los dos ya que yo tambien tengo muchas ganas de leer post de maimi que es de los que mas me interesaban de cute, tengo la mala suerte de que de las que mas quiero post wson de las que menos ponen como maimi, reina y ogawa saki.

  • reina.kawai

    vamos naoko-san tu puedes no te atrases tamto con el de mi reinita, no es reclamo entiendo que tienes tus cosas que hacer pero me da tristesa que de tanto que ella escribe solo sale 1 a la semana en español T_T mientras que otras como sayumin salen un chorro en español.

  • skull_dth

    aque mal intente registrarme para escribir en el blog de °C-ute perono pude xaxur me podrias explicar como me incribo ? quisiera postearle algo xD